31 gennaio 2012

Shah Rukh Khan: Atelier febbraio 2012

Ieri Shah Rukh Khan ha monopolizzato il gossip indiano grazie (?) al famigerato #slapgate: il Re ha schiaffeggiato pubblicamente Shirish Kunder, marito di Farah Khan, amica di Shah Rukh di vecchia data. Il popolo di Twitter si è prodotto in un fiume di commenti davvero salaci. Oggi pare che la crisi sia rientrata e che i due si siano riappacificati. Peccato perché mi stavo divertendo un mondo. Comunque: eccovi SRK - in atteggiamento più nobile - offrirsi in tutta la sua magnificenza sulla copertina del numero di febbraio 2012 di Atelier.

29 gennaio 2012

Valley of Saints al Sundance Film Festival 2012

Oggi si chiude il Sundance Film Festival 2012, in corso dal 19 gennaio. A Valley of Saints (2012), pellicola in lingua kashmiri diretta da Musa Syeed, è stato assegnato l'Audience Award World Cinema Dramatic.

Anjolie Ela Menon all'India Art Fair 2012

In occasione della quarta edizione dell'India Art Fair, in corso a Delhi dal 26 al 29 gennaio 2012, oggi Hindustan Times pubblica un'intervista concessa dall'artista Anjolie Ela Menon a Subuhi Parvez. Di seguito un estratto:
'What is the theme of your collection here? And what made you choose that?
I have been doing a whole theme called The Divine Mothers. So, I have like... Mary and Jesus, Maya and Buddha, Yashodha and Krishna etc. So, I am working on that series now. I have liked the idea of mother and child and I've often done it. But I thought I'd contextualize it this way and it'd be something different. One never knows which way one is going to move between one set of work and the other. So, this is one of that series.
I am really curious to know what goes through your mind while selecting a theme.
I don't even know what goes in my mind (she laughs). You sort of wait for an inspiration and then you start on a work then you add something to it and then in the middle of the night you might get a new idea. So it's all a mix of various things. Things that are residual in your own mind and consciousness, things that you see of the theme... may be the woman looks like somebody you are seeing very near you or the child might look like somebody you know. But the whole thing comes together in your own consciousness and subconscious.
Can you tell us something about the Mary and Jesus painting?
I have done a series before; well I think that's also true that one series also leads to another and there's no quantum jump... there's no big break from one series to the next. So I've been doing a series called the Goat People. That is because I live in Nizamuddin Basti [quartiere di Delhi] and these goats wander in and out of my studio, they eat the drawing sometimes (she laughs)... they love eating paper. So this is an extension of the goat series because in the Christian mythology, you always heard that Jesus was born in a crib... in a stable, I am not saying that it's literal but the goats continue to be in the paintings. And it is the difference in the myth being so rooted in ordinary reality like the goats, the chairs and the windows. And the angel's wing actually signifies divinity. So it's a combination of the divine and the temporal. (...)
How much emphasis is given to feminism in the field of art?
Why should it be, I mean there is didactic art, a lot people especially the youngsters... they are full of messages, full of protests. Personally, I have never done an art of protest because I don't feel... It's not that I don't have the very strong views on politics, feminism to whatever it is but I don't think that so far in India, art has been the best medium for protest. Television is obviously the best medium because it reaches those who need to be addressed. Unfortunately with much protest, we are only protesting to each other... to the believers. if there's protest you need to reach to the non-believers. And art doesn't address itself to the non-believers'.
(Nella fotografia: Anjolie Ela Menon presenta il suo dipinto Mary and Jesus all'India Art Fair 2012). 

Aamir Khan in Network East Late

[Archivio] Vi segnalo i video - prima e seconda parte - della partecipazione di Aamir Khan, nel 2001, al programma britannico Network East Late condotto da Russell Peters, comico canadese di origine indiana. Il filmato include anche un'esibizione (purtroppo non integrale) dal vivo della talentuosissima Susheela Raman, cantante britannica di origine indiana.

Film malayalam 2011 consigliati da Caterina

[Blog]  Classifica personale dei migliori film malayalam distribuiti nel 2011.

28 gennaio 2012

S.L. Bhyrappa: Parva - Recensione di Aravind Adiga

Hindustan Times inaugura una nuova rubrica nella sezione letteraria: alcuni noti autori indiani in lingua inglese recensiranno un'opera (altrui) redatta nella loro lingua madre. Si parte con Aravind Adiga che presenta Parva (1979) di S.L. Bhyrappa, in lingua kannada, una sorta di rivisitazione in prosa del leggendario Mahābhārata.
An epic without heroes, Aravind Adiga, 27 gennaio 2012, Hindustan Times:
'Parva (...) is probably the most successful attempt made to tell the story of the Mahābhārata in the form of a novel. It is a book without gods or heroes; anthropology and psychology shape its events. (...) Bhyrappa’s Pandavas are not semi-divine heroes, but middle-aged men slowed by regret for their wasted lives. (...) Six-hundred and nineteen pages (in the Kannada original text) of such vivid detail: paragraphs that run on for pages without a break. Parva is a psychological epic, darkened by Freudian awareness. The novel moves from one interior monologue to another, getting into the minds of men and women paralysed by subconscious needs. (...) Some portraits are tragic; others are the stuff of black comedy. (...) The Pandavas win, but win nothing: their children are dead, their kingdom is ruined. Parva ends in a rhapsodic, nine-page long block of prose. Fires burn in a forest, it rains in the city, a horde of women raped during the war come to the Pandavas to ask who will look after their illegitimate children; the new king does not know how to answer. The world of the Mahābhārata is being destroyed, and if hope for renewal exists, it does so only ambiguously. Bhyrappa is a polarising figure in Karnataka. In recent years, he has been accused of Hindutva sympathies. His pronouncements on Muslim rulers and Christian missionaries have alienated many of his admirers and contributed to his obscurity outside his home state. (Little of his work has been translated into English.) Back in 1979, however, this gifted novelist’s reverence for his cultural inheritance was balanced by his ambition to modernise it. Thirty-three years after its publication, Parva dazzles: its strangeness seems fresh, and its originality permanent'.

Il ballo indiano delle hostess finlandesi

Vi segnalo l'articolo Il ballo indiano delle hostess finlandesi, di Emanuela Di Pasqua, pubblicato ieri dal Corriere della Sera: 'Immaginate di prendere un volo intercontinentale e che, improvvisamente, poco prima del decollo, tutto il personale si scateni in una danza appassionata per due minuti e trenta. (...) Le note sono quelle di Deewangi Deewangi, della pellicola di Bollywood Om Shanti Om, diretta da Farah Khan. Il volo sta partendo da Helsinki e la meta è Nuova Delhi. È il 26 gennaio, anniversario della Repubblica indiana. Tutto inizia con le congratulazioni più sentite da parte della Finnair, la compagnia aerea finlandese, che celebra questa data cruciale ed esorta i passeggeri a bordo del volo AY021 a battere le mani. (...) A quel punto il ritmo bollywoodiano galoppa e lo staff disinvoltamente inizia ad accennare i tipici movimenti che scandiscono i balli indiani. C’è tutto il personale, tante hostess bionde dal fascino tipicamente nordico che seguono la musica e persino un pilota. Pare che l’idea sia stata dell’hostess Helena Kaartinen, che ha curato la coreografia del balletto e postato il video su YouTube. Ora il filmato è diventato virale e vanta già 540.331 visualizzazioni. Ma è in crescita vorticosa, mentre i commenti che si susseguono sono tutti di grande apprezzamento per la Finlandia e ancor più per le bionde hostess. (...) La maggior parte degli imbarcati sembrava divertita e sicuramente stupita. Ma c’era anche qualcuno molto serio, forse preoccupato dalla sorpresa e dall’umore decisamente pazzerello del personale'.

Indian Highway

Domani chiude la mostra Indian Highway, allestita al MAXXI di Roma dal 22 settembre 2011. Nel sito del MAXXI si legge: 
'Indian Highway è una rassegna collettiva itinerante che presenta, attraverso una vasta scelta di opere, il panorama complessivo della scena artistica indiana contemporanea. Esposta per la prima volta alla Serpentine Gallery di Londra nel 2009, Indian Highway ha toccato prestigiose sedi internazionali fino ad arrivare al MAXXI, per concludersi a Nuova Delhi nel 2013. In ogni tappa, la mostra assume una sua particolare fisionomia, con opere pensate ed esposte appositamente per l’occasione. La mostra al MAXXI rappresenta quindi un’emozionante e attesa opportunità per conoscere l’innovativa ricerca artistica indiana e costituisce il primo approfondimento affrontato da un museo italiano sull’arte di questo affascinante paese. Con 30 artisti, 60 opere, tra cui 4 installazioni site specific pensate per il MAXXI, e una serie di lavori qui esposti per la prima volta nella loro monumentalità, l’esposizione propone un’ampia rappresentazione del panorama creativo di una tra le maggiori regioni asiatiche e riflette gli sviluppi economici, sociali e culturali dell’ultimo ventennio. Partendo dal significato dell’autostrada come elemento di connessione tra i flussi migratori che si spostano dalla periferia alla città, Indian Highway racconta lo sviluppo tecnologico, il boom economico, la crescente centralità mondiale che il subcontinente riveste dal punto di vista artistico a partire dagli anni Novanta. La mostra può essere idealmente divisa in tre macroaree:
Identità e Storie dell’India: indaga temi politici, sociali, religiosi come la guerra tra India e Pakistan, le lotte religiose, la labilità dei confini nazionali. Tra le opere esposte: il grande dipinto di Fida Husain (recentemente scomparso, protagonista della scena indiana per oltre 70 anni, cui è dedicata l’intera mostra) fa riferimento agli attacchi terroristici a Mumbai del novembre 2008; il video The Lighting Testomonies di Amar Kanwar racconta, attraverso le testimonianze di donne violentate, la guerra tra India e Pakistan; il video I Love My India di Tejal Shah affronta la repressione dei musulmani in Gujarat nel 2002 mentre quello di Shilpa Gupta, 100 Hand Drawn Maps of India, riflette il senso di insicurezza e instabilità dei confini nazionali.
Metropoli Deflagranti: sui temi dell’espansione e del caos urbano, dell’abbandono delle periferie. Simbolo della mostra, l’installazione wallpaper Dream Villa 11 di Dayanita Singh, quasi un’insegna luminosa ripetuta per 80 metri nel corridoio vetrato al primo piano, visibile dalla piazza: riproduce una metropoli contemporanea dall’alto, avvolta in una luce blu, con le grandi highway come fiumi di fuoco. Tra le opere esposte: la scultura Transit di Valay Shende, il grande camion in tondini di alluminio, che contrasta con Autosuarus Tripous, lo scheletro di un tradizionale risciò in ossa di resina di Jitish Kallat, mentre l’installazione di Subodh Gupta lunga 27 metri con pentole e stoviglie allude al pranzo degli operai.
Tradizione Contemporanea: esplora la rielaborazione di antiche forme espressive della cultura indiana, come la miniatura, la ceramica, la pittura a inchiostro. Le installazioni site specific Strands di N. S. Harsha e di Hemali Bhuta ne sono esempio, come anche le grandi tavole smaltate di Nalini Malani che alludono ai racconti mitici'.

26 gennaio 2012

Talaash: trailer


Dopo le immagini della locandina ufficiale ecco svelato il primo trailer di Talaash. Tra i produttori del film figura anche Farhan Akhtar, mentre la sorella Zoya (Luck By Chance, Zindagi Na Milegi Dobara) collabora con la regista Reema Kagti alla stesura dello sceneggiatura. L'attesa si fa insostenibile.

25 gennaio 2012

Pazzi per il cinema indiano

Gli Indiani impazziscono per il cinema, e non è un'esagerazione. Sabato scorso, in un locale di Mumbai, si è scatenata una rissa a causa di Chikni Chameli, brano incluso nella colonna sonora di Agneepath. Due persone sono rimaste ferite da colpi di arma da fuoco. Fonte: The Times of India. Ma non è solo Bollywood a (ehm) vantare fan sanguinari: ieri a Tirupati, in Andhra Pradesh (siamo quindi nella giurisdizione di Tollywood), numerosi sostenitori delle star telugu Chiranjeevi e Balakrishna si sono minacciosamente affrontati in varie aree della città. La polizia è dovuta intervenire per raffreddare gli animi. Fonte: The Times of India.

Talaash: locandina


Condividiamo la prima locandina di Talaash, uno dei titoli più attesi del 2012. Il film avrà come protagonista la star Aamir Khan affiancato da due attrici di tutto rispetto: Rani Mukherjee e Kareena Kapoor.

Jaipur Literature Festival 2012

Vishal Bhardwaj e Gulzar - Jaipur, 2012
Il Jaipur Literature Festival 2012 si è svolto dal 20 al 24 gennaio. Fra i partecipanti, segnalo Hari Kunzru, Vishal Bhardwaj, Gulzar, Javed Akhtar, Oprah Winfrey e lo scrittore pachistano Mohammed Hanif. Anupam Kher ha promosso il suo libro The best thing about you is you. L'autore srilankese Shehan Karunatilaka ha vinto il DSC Prize for South Asian Literature con il romanzo Chinaman. The legend of Pradeep Mathew. La manifestazione è stata avvelenata dal polverone sorto intorno alla mancata partecipazione di Salman Rushdie, a causa di minacce alla sua incolumità fisica. In segno di protesta, Hari Kunzru e altri scrittori hanno letto pubblicamente alcune pagine tratte da I versi satanici di Rushdie, ed hanno in seguito abbandonato l'evento. Una denuncia è stata sporta nei loro confronti. Alcuni degli autori presenti al festival hanno lanciato una campagna che chiede l'immediata cancellazione della messa al bando in India del romanzo di Rushdie. Anche la programmata videoconferenza di ieri di Salman Rushdie è stata annullata.

Oprah Winfrey - Jaipur, 2012

24 gennaio 2012

Southscope gennaio 2012

Ileana D'Cruz, Arya e Madhavan (protagonisti di Vettai, film appena distribuito) sono i volti delle copertine degli ultimi numeri telugu e tamil di Southscope, la rivista di riferimento per le cinematografie del Sud dell'India. Un lungo articolo nelle pagine centrali, accompagnato da bellissime foto, è dedicato ad Ileana.

22 gennaio 2012

Le prime del 26 gennaio 2012: Agneepath

Agneepath è il remake dell'omonimo film del 1990 di Mukul S. Anand, interpretato da Amitabh Bachchan e prodotto da Yash Johar. Nella nuova versione, diretta da Karan Malhotra e realizzata da Karan Johar (figlio di Yash), il ruolo del protagonista è affidato a Hrithik Roshan, affiancato da Priyanka Chopra e da Rishi Kapoor. Ma è l'eroe negativo Sanjay Dutt a catturare l'attenzione. Katrina Kaif offre una selvaggia item song: Chikni Chameli. Vi segnalo anche il romanticissimo brano O Saiyyan.  Trailer.

21 gennaio 2012

Bollywood scripts huge success at Pak box office

Non è una novità che Bollywood avvicini il Pakistan all'India più della diplomazia. Questo articolo di Bharati Dubey, pubblicato oggi da The Times of India, espone i numeri del successo che l'industria cinematografica di Mumbai riscontra nel Paese confinante. Un estratto: 'Some experts say Pakistan is now one of Bollywood's top five overseas markets and could soon rival the business done in Australia. The ban on Indian films was lifted across the border in 2006, but things began really hotting up a year later. Riffat Siddiqi, a well-known distributor in Pakistan, said, "From the time the market opened up in 2007, Indian films became the source for rebuilding cinema in the country. Within just four years, the entertainment business grew by 300% at the box office." (...) Pakistan's film industry was able to release only 10 films last year, but there is a chance these numbers will go up. Pakistani film producer Sevy Ali said, "The government has made it mandatory for every mall that is being built to have a multiplex, which will help the business of cinema grow. We only released 10 films last year, but this year there will be 20." Incidentally, late last year there were calls from within the Pakistani film industry and media to ban Indian films so that local efforts would get a boost. (...) Bollywood's official foray into Pakistan may have been a recent occurrence, but despite the over 40-year ban, Bollywood, its icons, its music and its dancing have always remained an integral part of life in Pakistan. Yusra Askari, a mediaperson in Lahore, said, "Bollywood's impact appears everywhere, from the mainstay of a Pakistani wedding to street lingo." She added. "In the past decade, Bollywood-based artistic exchanges between India and Pakistan have initiated increased cultural interaction between the two countries. Bollywood has not only gained a huge fan following in Pakistan, it has often attracted aspirants and sometimes even Pakistani cricketing icons try their luck at filmdom".' 

Fabio Cannavaro in India

Vi segnalo l'articolo India, la nuova frontiera del calcio. Da Pelè a Beckham e a Cannavaro, gli ambasciatori del pallone, di Giuseppe Baselice, pubblicato oggi da FIRST online. Di seguito un estratto: 'E la prossima frontiera? L’India. Il nastro lo sta per tagliare proprio Cannavaro, che (...) di fronte all’ultima offerta sta per rimettersi i panni, a lui congeniti, dell’ambasciatore del calcio e dell’Italia. È la Premier League indiana, primo campionato di calcio in un Paese dove praticamente non esiste (numero 158 del ranking Fifa). Una scommessa incredibile, e ovviamente ben pagata (si parla di circa un milione di dollari per tre mesi). (...) A partecipare al torneo, da febbraio ad aprile, saranno solo sei club, tutti della regione del West Bengala, intorno all’ex Calcutta, al confine col Bangladesh. (...) L’obiettivo calcistico (ambizioso) è quello di portare l’India ai Mondiali del 2022. Quello più immediato (realistico) è, parola degli organizzatori, di “riempire gli stadi, creare una nuova demografia del pallone e raggiungere i tifosi attraverso la tv”. (...) E non stupiamoci se l’anno prossimo, su qualche campo europeo, arriverà il nuovo fenomeno di New Dehli. Un Cristiano Ronaldo in salsa curry. Con la benedizione di Cannavaro'.

Are Bollywood and foreigners inseparable?

Cosa sta cambiando nel rapporto fra il cinema indiano e le attrici straniere scritturate in India? Prova a spiegarlo questo dettagliato articolo di Amrah Ashraf pubblicato oggi da Brunch.

19 gennaio 2012

Lungis, bindis, sherwanis rule Milan runway

Vi segnalo l'articolo Lungis, bindis, sherwanis rule Milan runway, di Roma Arora, pubblicato ieri da Hindustan Times. Di seguito un estratto: 'If the desi touch in recent collections by international luxury labels such as Chanel, Louboutin and Ermenegildo Zegna were not enough indication, the ongoing menswear week in the world’s fashion capital, Milan, has firmly established that India is on the minds of international designers. The opening day of the Fashion Week on Saturday saw a dose of Indian spirituality, with designer Frankie Morello’s fall-winter collection showing models wearing silk lungis with a gold border and sporting bindis on their foreheads and rudraksha beads around their neck. Dolce and Gabbana too showcased a range of embroidered coats inspired by the Indian sherwani'.

18 gennaio 2012

Annie Zaidi: I miei luoghi

Da oggi è in distribuzione in libreria I miei luoghi. A spasso con i banditi e altre storie vere di Annie Zaidi. Nel sito dell'editore Metropoli d'Asia si legge: 'La violenza sulle donne, la servitù degli intoccabili, il fanatismo degli indipendentisti. Ma anche i maestri sufi, gli attori di Bollywood e i giornalisti con gli attributi. Annie Zaidi è giovane, donna, fa l’inviata, e la sua passione è capire l’India. Vuole a tutti i costi un incarico per poter fare le sue inchieste. Lo ottiene, e ci fa entrare nella propria fatica, nelle stanze nude delle sudicie pensioni di provincia dove attende con timore il primo contatto con un latitante. (...) Zaidi si mette in cammino e porta se stessa, il suo corpo e i suoi sentimenti dentro le questioni scottanti che lo sviluppo dell’India contemporanea lascia nell’ombra, ma che ne costituiscono l’anima millenaria'.